Maradj velünk kapcsolatban:
IRATKOZZ FEL HÍRLEVELÜNKRE

Kövess minket: TELEGRAM — VK — TWITTER

A Fayard kiadónál megjelent 1000 oldalas, 4 kilós könyv száz euróba kerül.

Újra kiadták a Mein Kampfot Franciaországban, ami azért jelentős (korábban sem volt betiltva, évente kb. 5000-en meg is vették), mert „10 év kutatás eredményeképpen ez a mű megvilágítja és történelmi kontextusba helyezi a Hitler által leírtakat, valamint a lerántja a leplet a Mein Kampf demagóg hazugságairól”, írja a Neokohn című, zsidó felsőbbrendűséget hirdető portál.

A lap szerint nem egy egyszerű újrafordításról van szó. A Fayard kiadónál megjelent 1000 oldalas, 4 kilós könyv száz eurós ára is azt sugallja, itt súlyos ellenpropagandáról van szó. Hélène Miard-Delacroix, a Sorbonne Egyetem professzora és Németország történetének „szakértője” szerint Hitler 12 millió példányszámban eladott bestsellere, „tele van logikusnak tűnő bújtatott félhazugságokkal, leegyszerűsítésekkel, és demagógiával, az érvelése álbizonyítékaival és olyan történelmi elemekkel, melyet a mai kor átlag embere aligha ismer”, ezt teszik most ők „helyre” az eredeti anyagba írkált szájbarágó kommentárokkal.

Emiatt az új könyv mind a 27 fejezetéhez részletes bevezetőt lehet olvasni, valamint minden egyes lefordított lap mellé keretes szerkezetben ott állnak az egyes szavak és kifejezések történelmi, vagy stilisztikai félremagyarázásai.

A fordítás is új. Erre azért volt szükség, mert az egészen mostanáig használt 1934-ben elkészített francia fordítás nem tükrözi az eredeti német mű magas szintű nyelvhasználatát. 

Maradj velünk kapcsolatban:
IRATKOZZ FEL HÍRLEVELÜNKRE

      

      

Maradj velünk kapcsolatban:
IRATKOZZ FEL HÍRLEVELÜNKRE